-
1 потвърждение
confirmation(на теория) corroboration; support(за получаване на писмо и пр.) acknowledgementв потвърждение на моите думи in confirmation/support of my words, in corroboration of what I said* * *потвърждѐние,ср., -я confirmation; (на теория) corroboration; support; (за получаване на писмо и пр.) acknowledgement; обратно \потвърждениее (на сигнал) checkback.* * *confirmation; acknowledgement; ratification{,rEtifi`keiSxn}; verification: I need a потвърждение of the facts - Трябва ми потвърждение на фактите* * *1. (за получаване на писмо и пр.) acknowledgement 2. (на теория) сог-roboration;support 3. confirmation 4. в ПОТВЪРЖДЕНИЕ на моите думи in confirmation/support of my words, in corroboration of what I said -
2 потвърждение
ср confirmation f, vérification f, corroboration f; appui m, soutien m; accusé m; за получаване на писмо accusé de réception d'une lettre; в потвърждение на моите думи а l'appui (а la confirmation, en renfort) de mes paroles. -
3 потвърждение
потвържде́ни|е ср., -я Bestätigung f, -en; Bekräftigung f, -en. -
4 потвърждение ср
Bestätigung {f} -
5 потвърждение
потвърждѐни|е <-я> -
6 знак за потвърждение
acknowledge characteracknowledge charactersБългарски-Angleščina политехнически речник > знак за потвърждение
-
7 обратно потвърждение
checkbackБългарски-Angleščina политехнически речник > обратно потвърждение
-
8 официално потвърждение
confirmationБългарски-Angleščina политехнически речник > официално потвърждение
-
9 Bestätigung f
потвърждение {ср} -
10 confirmation
{,kɔfə'meiʃən}
1. утвърждаване, затвърждаване (на власт и пр.)
2. одобрение, ратификация, сaнкциониране, потвърждаване
3. потвърждаване, потвърждение (на слух и пр.)
4. рел. конфирмация, първо причастие* * *{,kъfъ'meishъn} n 1. утвърждаване, затвърждаване (на влас* * *утвърждение; ратификация; одобрение; потвърждаване; потвърждение; затвърдяване; конфигурация;* * *1. одобрение, ратификация, сaнкциониране, потвърждаване 2. потвърждаване, потвърждение (на слух и пр.) 3. рел. конфирмация, първо причастие 4. утвърждаване, затвърждаване (на власт и пр.)* * *confirmation[´kɔnfə:´meiʃən] n 1. утвърждаване, затвърдяване (на власт и пр.); 2. одобрение, потвърждаване, ратификация, санкциониране; 3. потвърждаване, потвърждение (на слух, информация и пр.); in \confirmation of в потвърждение на; 4. рел. конфирмация, първо причастие. -
11 corroboration
{kə,rɔbə'reiʃn}
n потвърждение* * *{kъ,rъbъ'reishn} n потвърждение.* * *потвърждение;* * *n потвърждение* * *corroboration[kə¸rɔbə´reiʃən] n 1. потвърждение; 2. мед. короборация, засилване, усилване. -
12 verification
{,verifi'keiʃn}
1. проверка
2. потвърждение, потвърждаване, доказателство* * *{,verifi'keishn} n 1. проверка; 2. потвърждение; потвържд* * *справка; сверка; потвърждение; проверка;* * *1. потвърждение, потвърждаване, доказателство 2. проверка* * *verification[¸verifi´keiʃən] n 1. проверка; 2. потвърждение, утвърждение. -
13 authorization
{,ɔ:θərai'zeiʃn}
1. упълномощаване, право
власт (for something, to do something)
2. санкция, одобрение, потвърждение* * *{,ъ:dъrai'zeishn} n 1. упълномощаване; право; власт (for* * *упълномощаване; потвърждение; власт; разрешение;* * *1. власт (for something, to do something) 2. санкция, одобрение, потвърждение 3. упълномощаване, право* * *authorization[¸ɔ:uərai´zeiʃən] n 1. упълномощаване, власт; авторизация, оторизация; 2. санкция, потвърждение, одобрение; допускане. -
14 prima facie
{'praimə'feisii:}
adv лат. (убедителен) на пръв поглед
PRIMA FACIE case юр. случай, който може да се представи на съда
PRIMA FACIE evidence юр. показания/доказателства, които подлежат на потвърждение* * *{'praimъ'feisii:} adv лат. (убедителен) на пръв поглед; prima facie* * *1. adv лат. (убедителен) на пръв поглед 2. prima facie case юр. случай, който може да се представи на съда 3. prima facie evidence юр. показания/доказателства, които подлежат на потвърждение* * *prima facie[´praimə´feiʃi] adj, adv лат. (убедителен) на пръв поглед; a \prima facie case юрид. случай, който може да се представи на съда; \prima facie evidence подлежащи на потвърждение показания. -
15 yea
{jei}
I. 1. да
2. наистина, вярно
3. ост. не само че, но и, нещо повече
II. 1. потвърждение, положителен отговор, съгласие
2. глас за при устно/явно гласуване
3. човек, гласувал за* * *{jei} adv 1. да; 2. наистина, вярно; 3. ост. не само че, но и; не(2) {jei} n 1. потвърждение; положителен отговор, съгласие; 2. гл* * *година;* * *1. i. да 2. ii. потвърждение, положителен отговор, съгласие 3. глас за при устно/явно гласуване 4. наистина, вярно 5. ост. не само че, но и, нещо повече 6. човек, гласувал за* * * -
16 ами
but(във въпр. изр.) and, why(неохотен отговор) well(потвърждение) why, of course(отрицание) no fear, not I/me(ирония) (ожениха се по любов) ами любов! (it was a love-match) love-match, indeed! вулг. love-match, my eye! ами сега? (and) now what?ами ти? what about you?ами че знам ли? how could I know?ами ако...? what if...?* * *амѝ,част./съюз but; ( във въпр. изреч.) and, why; ( неохотен отговор) well; ( потвърждение) why, of course; ( отрицание) no fear, not I/me; ( изненада) you don’t say! (good) Lord! really! \ами ако …? what if …? ( ирония) \ами любов! it was a love-match, indeed! вулг. love-match, my eye! \ами сега? (and) now what? \ами ти? what about you? \ами че знам ли? how could I know? \ами ще дойде he won’t come, not he.* * *1. (във въпр. изр.) and, why 2. (изненада) you don't say! (good) Lord! really! АМИ, ще дойде he won't come, not he 3. (ирония)(ожениха се no любов) АМИ любов! (it was a love-match) love-match, indeed! вулг. love-match, my eye! АМИ сега? (and) now what? 4. (неохотен отговор) well 5. (отрицание) no fear, not I/me 6. (потвърждение) why, of course 7. but 8. АМИ ако... ? what if... ? 9. АМИ ти? what about you? 10. АМИ че знам ли? how could I know? -
17 аха
1. (досещане) so, is that soаха, такава ли била работата! so, that's how matters stand! аха, значи няма да дойдат! I see, so they're not coming2. (закана) ah, ahaаха, хванах ли те! aha, now I've caught you at it!3. (потвърждение) yes, that's rightаха, така е! yes, so it is, that's right!* * *аха̀,междум.1. ( досещане) so, is that so; \аха, значи няма да дойдат! I see, so they’re not coming; \аха, такава ли била работата! so, that’s how matters stand!;2. ( закана) ah, aha.——————част. (за потвърждение) yes, that’s right; \аха/да, така е! yes, so it is, that’s right!* * *1. (досещане) so, is that so 2. (закана) ah, aha 3. (потвърждение) yes, that's right 4. АХА, така е! yes, so it is, that's right! 5. АХА, такава ли била работата! so, that's how matters stand! АХА, значи няма да дойдат! I see, so they're not coming 6. АХА, хванах ли те! aha, now I've caught you at it! -
18 как
1. how ( за начин) how, in what way/mannerкак сте? how are you? how is life?каке/върви работата? how is business? how are you getting along?как така? how come? how is that?как ви хареса представлението? how did you like the performance?как e възможно това? how is that possible?2. (за наименование) what3. (какво) whatкак ще кръстите детето? what are you going to call the baby?4. (изненада, възмущение) whatкак, това е невъзможно! what, that is impossible!5. (както) as6. (колко много, до каква степен) howкак хубаво свири how well he playsкак-как by all means, at all costsи още как! и как още and how! ще пее и още как he will sing, willy-nillyбиха ги и още- they licked them and not halfкак не те е срам! shame on you! for shame! you ought to be ashamed of yourself! как да е, как и да е7. so-so; passable8. (безразлично как) any old way/how, one way or another, no matter how; somehow, anyhowкак не! you're telling me! sl. says youкак изглежда вж. изглеждам* * *как,въпр. нареч., съюз, част.1. how; (за начин) how, in what way/manner; \как е/върви ли работата? how is business? how are you getting along? \как сте? how are you? how is life? \как сте с провизиите? разг. how are you fixed for supplies? \как така? how come? how is that?;2. (за наименование) what; \как е на френски “ куче”? what is the French for “dog”? \как се казвате? what is your name?;3. ( какво) what; вие \как смятате/мислите? what is your opinion? what do you think?;4. ( изненада, възмущение) what; \как може да си такъв късметлия/глупак! how lucky/stupid can you get! \как, това е невъзможно! what, that is impossible!;5. ( както) as; прави както знаеш do as you like;6. ( колко много, до каква степен) how; • биха ги и още \как they licked them and not half; и още \как! sl. not half! и още \как! и \как още and how! \как да е, \как и да е1. so-so; passable;2. ( безразлично как) any old way/how, one way or another, no matter how; somehow, anyhow; \как да не how can I help (c ger.); \как - \как by all means, at all costs; \как не! you’re telling me! sl. says you, like fun; ( потвърждение) of course! I should think so! you bet! indeed! \как не те е срам! shame on you! for shame! you ought to be ashamed of yourself! кой \как може as best one can; няма \как there’s no other way; one can’t help it, it can’t be helped; there’s no alternative; ще пее и още \как he will sing, willy-nilly.* * *how: как could you do this? - Как можа да го направиш?; what (за наименование): как is your name? - Как се казвате?* * *1. (за наименование) what 2. (изненада, възмущение) what 3. (какво) what 4. (както) as 5. (колко много, до каква степен) how 6. (потвърждение) of course! I should think so! you bet! indeed! КАК да не how can I help (c ger.) 7. 7) so-so;passable 8. 8) (безразлично как) any old way/how, one way or another, no matter how;somehow, anyhow 9. how: (за начин) how, in what way/manner 10. КАК e възможно това? how is that possible? 11. КАК ви хареса представлението? how did you like the performance? 12. КАК е на френски „куче"? what is the French for 'dog'? КАК ce казвате? what is your name? 13. КАК изглежда вж. изглеждам 14. КАК не те е срам! shame on you! for shame! you ought to be ashamed of yourself! КАК да е,КАК и да е 15. КАК не! you're telling me! sl. says you 16. КАК сте? how are you?how is life? 17. КАК така? how come?how is that? 18. КАК хубаво свири how well he plays: КАК - КАК by all means, at all costs 19. КАК ще кръстите детето? what are you going to call the baby? 20. КАК, това е невъзможно! what, that is impossible! 21. КАКe/върви работата? how is business?how are you getting along? 22. биха ги и още - they licked them and not half 23. вие КАК смятате/мислите? what is your opinion?what do you think? 24. и още КАК! и КАК още and how! ще пее и още КАК he will sing, willy-nilly 25. кой КАК може as best one can 26. няма КАК there's no other way;one can't help it, it can't be helped;there's no alternative 27. прави КАК знаеш do as you like -
19 така
1. (за начин) thus, so. (in) this/that way, in such a way; like this/that(no този начин) therebyето така ! that's the way (to do it)! така ли? really? indeed? is that so? is that really the case? so that's it?каза му, така ли? you told him, did you?така не се говори that's not the way to speakработата стои така thisis how matters standтака му и казах that's what I told himтака кажи that's more like itтака-нареченият the so calledи така нататък and so on and so forthтака да се каже so to say/speak; as it wereтака или иначе somehow or other; one way or (an)other; anyhow, in any event; at any rate; in either caseтака погледнато looking at it in that light/wayи той ще направи така he will do likewiseнека си остане така leave it as it is, let it remain as it isтой му отговори така this is what he answered, he answered as followsщом искаш, така да бъде well then, have it your own wayи така сме си добре we're all right as we are2. (толкова) so, to such an extentняма да бъде така лесно it won't be so/(разг.) that easy3. (за потвърждение) that's it/right, that's so, to be sure, sure, so it isтака да бъде all right, very wellso be itкакто тук. така и там both here and there, here as well as thereи така and so; therefore; henceтака че/щото so thatтака че да so as toи така и, така either way, ( без друго) anyhow, anywayразхождах се така I was just walkingзащо го направи?- (ей) така why did you do it?-because I felt like itимотът остана така the property was left uncared for* * *така̀,нареч.1. (за начин) thus, so, (in) this/that way, in such a way; like this/that; (по този начин) thereby; а това не винаги е \така which is not always the case; ето \така! that’s the way (to do it)! и \така нататък and so on and so forth; и \така сме си добре we’re all right as we are; и той ще направи \така he will do likewise; каза му, \така ли? you told him, did you? как \така how come? how’s that? може и \така да е that’s as may be; нека си остане \така leave it as it is, let it remain as it is; работата стои \така this is how matters stand; \така да се каже so to say/speak; as it were; \така е прието/\така се прави it is the usual practice; \така или иначе somehow or other; one way or (an)other; anyhow, in any event; at any rate; in either case; \така кажи that’s more like it; \така ли? really? indeed? is that so? is that really the case? so that’s it? \така му се пада (it) serves him right; \така например (thus) for example, (so) for instance; \така нареченият the so called; \така не се говори that’s not the way to speak; \така погледнато looking at it in that light/way; той му отговори \така this is what he answered, he answered as follows; щом искаш, \така да бъде well then, have it your own way;2. ( толкова) so, to such an extent; бъдете \така добър да be so kind as to, be kind enough to;3. (за потвърждение) that’s it/right, that’s so, to be sure, sure, so it is; \така да бъде all right, very well; so be it; ха \така! that’s it!; • (ей) \така, току \така just so; for no apparent reason, just like that; защо го направи? (ей) \така why did you do it? because I felt like it; значи \така so that’s that и \така and so; и \така, и \така either way, ( без друго) anyhow, anyway; therefore; hence; както …, \така и both … and; както тук, \така и там both here and there, here as well as there; не току \така not without reason, with good reason; \така че/щото so that; \така че да so as to.* * *so (за начин, толкова): This gentleman was така kind to help me. - Този господин беше така добър да ми помогне.; thus (за начин); in this way (за начин); thаt way (за начин): I like it така - така ми харесва, Go on така! - Продължавай така!; really! - така ли!; how's that? - как така?; either way - и така и иначе* * *1. (no този начин) thereby 2. (ей) ТАКА, току ТАКА just so;for no apparent reason, just like that 3. (за начин) thus, so. (in) this/that way, in such a way;like this/that 4. (за потвърждение) that's it/right, that's so, to be sure, sure, so it is 5. (толкова) so, to such an extent 6. so bе it 7. xa ТАКА! that's it! както..., ТАКА и both... and 8. ТАКА да бъде all right, very well 9. ТАКА да се каже so to say/speak;as it were 10. ТАКА или иначе somehow or other;one way or (an)other;anyhow, in any event;at any rate;in either case 11. ТАКА кажи that's more like it 12. ТАКА му и казах that's what I told him 13. ТАКА му се пада (it) serves him right 14. ТАКА например (thus) for example, (so) for instance 15. ТАКА не се говори that's not the way to speak 16. ТАКА погледнато looking at it in that light/way 17. ТАКА си е, ТАКА стоят работите that's the way it is, that's how matters stand 18. ТАКА че да so as to 19. ТАКА че/щото so that 20. ТАКА-нареченият the so called 21. ако е ТАКА, то if that/it is so, then 22. бъдете ТАКА добър да be so kind as to, be kind enough to 23. ето ТАКА ! that's the way (to do it)!ТАКА ли? really?indeed?is that so?is that really the case?so that's it? 24. защо го направи?-(ей) ТАКА why did you do it?- because I felt like it 25. значи ТАКА so that's that 26. и ТАКА and so;therefore;hence 27. и ТАКА и, ТАКА either way, (без друго) anyhow, anyway 28. и ТАКА нататък and so on and so forth 29. и ТАКА сме си добре we're all right as we are 30. и той ще направи ТАКА he will do likewise 31. имотът остана ТАКА the property was left uncared for 32. каза му, ТАКА ли? you told him, did you? 33. как ТАКА how come?how's that? 34. както тук. ТАКА и там both here and there, here as well as there 35. може и ТАКА да е that's as may be 36. не току ТАКА not without reason, with good reason 37. нека си остане ТАКА leave it as it is, let it remain as it is 38. няма да бъде ТАКА лесно it won't be so/ (разг.) that easy 39. работата стои ТАКА thisis how matters stand 40. разхождах се ТАКА I was just walking 41. той му отговориТАКА this is what he answered, he answered as follows 42. щом искаш, ТАКА да бъде well then, have it your own way -
20 acknowledgement
{ək'nɔlidʒmənt}
1. признание
2. юр. признание, признаване, официална декларация, припознаване (на извъчбрачно дете)
3. потвърждение (и писмено)
4. благодарност, признателност
in ACKNOWLEDGEMENT of като благодарност за
ACKNOWLEDGEMENT of indebtedness признателност, благодарност
to bow one's ACKNOWLEDGEMENT to someone благодаря на някого с лек поклон
5. разписка, квитанция* * *{ъk'nъlijmъnt} n 1. признание; 2. юр. признание, п* * *потвърждение; признание; признателност;* * *1. acknowledgement of indebtedness признателност, благодарност 2. in acknowledgement of като благодарност за 3. to bow one's acknowledgement to someone благодаря на някого с лек поклон 4. благодарност, признателност 5. потвърждение (и писмено) 6. признание 7. разписка, квитанция 8. юр. признание, признаване, официална декларация, припознаване (на извъчбрачно дете)
См. также в других словарях:
потвърждение — същ. удостоверение, доказателство, доказване, констатация, засвидетелствуване същ. утвърждение, одобрение, узаконяване, легализиране … Български синонимен речник
засвидетелствуване — същ. свидетелствуване, свидетелство, потвърждение, удостоверяване същ. заверяване, заверка … Български синонимен речник
одобрение — същ. утвърждение, потвърждение, съгласие, разрешение, позволение, легализиране същ. похвала, насърчение, възхваление същ. съчувствие, благоразположение, отзивчивост, симпатия същ. благословия същ. одобряване, санкция същ … Български синонимен речник
ратификация — същ. одобрение, узаконяване, легализиране, потвърждение, приемане същ. разрешение, санкция, ратифициране, насърчение … Български синонимен речник
санкция — същ. наказание, присъда, отговорност, принуда, репресия същ. одобрение, потвърждение същ. одобряване, съгласие същ. разрешение, ратификация, ратифициране, насърчение … Български синонимен речник
утвърждение — същ. одобрение, потвърждение, съгласие, легализиране, узаконяване, удостоверяване, удостоверение същ. установяване, укрепване, затвърдяване … Български синонимен речник